Angelus de Ambrosiis abate(1386年Barletta(プッリャ州))
1
Jacobus Francischini de Ambrosiis(1396年Pistoia(トスカーナ州))
2
Petrus de Ambrosis(1480年Milano)
3
Bernardinus de Ambrosiis(1503年Venezia)
4
父称姓。ベルギーのF1ドライバー、ジェローム・ダンブロージョ(ダンブロシオ)(Jérôme d'Ambrosio:1985.10.27 Etterbeek(ブリュッセル首都圏地域)~)の姓。
d'Ambrosioは明らかにイタリアの姓で、英Wikipediaにも彼はイタリア系としているが、詳しい出自が確認できない。ダンブロシオの読みは誤りで、
ダンブロージョと濁るのが正しい。男名アンブロージョ(Ambrogio)の異綴Ambrosioに前置詞de「~から」が前置したものが膠着した形に由来する。
「アンブロージョから」という表現で、「アンブロージョの子孫」を意味している訳である。Wikipedia日本語版に、"ラストネームだけを読むならば
「アンブロシオ」となる。(d'はミドルネーム)"(2014年11月現在)とあるのは誤り。苗字にミドルネームが膠着することなど、有る筈が無い。
アンブロージョ(Ambrogio)というイタリア男名は、ミラノ司教を374~397年に務めた聖アンブロシウス(Ambrosius:340年頃~397)にあやかって広まった。
彼はローマ帝国の高級官僚の息子として、ドイツはトリーアで誕生した。非常に偉大な業績を残した人物で、教会博士(ラdoctor ecclesiae)の
称号を送られており、「西方の四大教会博士」の一人に数えられる。祝日は12月7日(ミラノ司教に叙任された月日に基づく)。同じ「西方の四大教会博士」の
一人に数えられる聖アウグスティヌス(Augustinus:生没年354~430(北アフリカHippoの司教))の師。
名は、ギリシア語の形容詞ambrósios(ἀμβρόσιος)「神々の(of the immortals)、不死の、神の(immortal, divine)」
5に
由来する。この形容詞はギámbrotos(ἄμβροτος)「不死の、神の」
5に更に形容詞形成接尾辞-ios(<PIE*-yo-)が
接続した派生語で、t→sの変化は直後の前舌性音素による硬口蓋化が原因。
[Francipane(2005)p.77f.,Minervini(2005)p.49f.,Rapelli(2007)p.125,Lurati(2000)p.96,ONC(2002)p.24]
◆ギámbrotos←PIE*

-m

-tó-「不死の、不滅の」(ラimmortālis「不死の」(>英immortal),
サンスクリットamṛtam「不死、不滅の」(>英amrita「アムリタ、甘露」),アヴェスタAmərətāt植物を司る女神アムルタート(原義「不死、不滅」))←
(*ne「~でない」のゼロ階梯+*mer-のゼロ階梯+分詞・形容詞形成接尾辞)←*mer-「すり減らす、害する」
6。
1 Minervini(2005)p.49f.
2 August Potthast "Bibliotheca historica medii aevi."(1896)p.84
3 Lurati(2000)p.96
4 Henry Simonsfeld "Der Fondaco dei Tedeschi in Venedig und die deutsch-venetianischen Handelsbeziehungen.
5 英語語源辞典p.38、Liddell & Scott(1940)
6 英語語源辞典p.38、Watkins(2000)p.55、Pokorny(1959)p.735
執筆記録:
2012年1月21日 初稿アップ